Efter att ha avsatt Argentinas reformpresident Cristina Fernandez de Kirchner, försöker man nu göra detsamma med Brasiliens reformpresident Dilma Rouseff. Washington använde en domare som beordrade Argentina att offra sitt skuldsaneringsprogram för att i stället betala USA:s gamfonder dess fulla värde för värdelösa argentinska obligationer som gamfonderna hade köpt för några spottstyvrar.
Text: Paul Craig Roberts, Paulcraigroberts.org | Översättning: Ingemar Wärnström – läs fler texter av Wärnström om Washingtons agenda samt boken: ”Långsamt vaknar vi upp”
Gamfonderna kallades ”långivare” som gett lån trots att de inte var långivare och inte lånat ut något. De var opportunister i jakt på lättförtjänta pengar och användes av Washington för att bli av med reformistiska regeringar.
President Cristina Kirchner motsatte sig och blev tvingad att avgå. Washington kokade ihop en historia om att Kirchner mörkade en påstådd Iransk bombning i Buenos Aires 1994. Denna osannolika fantasi som helt saknar bevis för iransk inblandning, lämnades till en av Washingtons statsåklagare och en tvivelaktig händelse för 22 år sedan användes för att få bort Kirchner som var ett hinder för amerikansk plundring av Argentina.
I Brasilien har Washington använt insinuationer för att få president Dilma Rouseff åtalad av underhuset. Bevis behövs inte, bara anklagelser. De är av samma typ som ”iranska kärnvapen”, Saddam Husseins ”massförstörelsevapen”, Assads användning av ”kemiska vapen” eller i Rousseffs fall enbart insinuationer.
Luis Almagro, ordförande i Organization of American States, noterar att Rouseff “inte har anklagats för något”. Den amerikastödda eliten använder bara detta hot om riksrätt för att få bort en president som de inte kan besegra i en folkomröstning.
Det hela är inget annat än Washingtons sätt att agera mot BRICS. Washington vll tillsätta en politisk högerkraft som Washington kontrollerar för att bryta Brasiliens allt starkare relation till Kina och Ryssland.
Ironiskt nog var riksrättsakten styrd av den korrupte underhustalesmannen Eduardo Cunha, som nyligen befanns ha placerat milliontals dollar i hemliga schweiziska bankkonton (kanske hans arvode från Washington) och som ljög under ed när han förnekade att han har några utländska bankkonton.
Läs den bedrövliga historien här: US Complicity? After Vote to Remove Brazil’s President, Key Opposition Figure Holds Meetings in Washington
Kirchners och Rousseffs “brott” är deras ansträngningar att regeringarna i Argentina och Brasilien ska representera deras folk, inte Wall Streets elit. För Washington är detta ett allvarligt brott eftersom Washington använder eliten för att hålla de latinamerikanska staterna under full kontroll. Närhelst latinamerikanerna väljer en regering som representerar dem så avsätter Washington regeringen eller mördar presidenten.
Washington har nästan lyckats återlämna Venezuela till den Spanska elits kontroll, som är lierad med dem.
Läs mer: New Coup Plot Hatched in Venezuela
Presidenterna i Equador och Bolivia är också måltavlor. En anledning för Washington är att de inte vill tillåta sin brittiska knähund att låta Equador ge asyl till Julian Asange. Washington förväntar sig att ha sin egen man tillbaka som president i Equador då Assanges asyl ska upphöra.
Washington har alltid blockerat reformer i Latinamerika. Dess folk kommer att förbli amerikanska slavar tills de väljer regeringar med så stor majoritet att de kan skicka den förrädiska eliten i exil, stänga USA:s ambassader och förvisa alla amerikanska företag. Varje latinamerikanskt land med amerikansk närvaro har ingen framtid förutom som trälar.
Text: Paul Craig Roberts | Översättning: Ingemar Wärnström – läs fler texter av Wärnström om Washingtons agenda samt boken: ”Långsamt vaknar vi upp och ser vilka som styr vår värld”
Relaterat
- Агрессивная кампания по дискредитации российского президента В.Путина в западных СМИ (artikeln översatt till ryska)
- Paulcraigroberts.org
- US vulture fund ruling pushes Argentina towards second bankruptcy
The Activist Post (13 maj, 2016): WikiLeaks Exposes Newly “Selected” Brazilian President As Puppet For US Intelligence
The Intercept (23 maj, 2016): New Political Earthquake in Brazil: Is It Now Time for Media Outlets to Call This a “Coup”?
@Urban Jansson & Torbjörn sassersson
Valet av ord i en översättning kan vara mer intressanta än vad man först tror. Ord kan dölja budskap eller förstärka mening, göra det lättare eller svårare. Översättningar kan ibland vara direkt missvisande eller mycket klargörande.
@NV
Gnällspikar och troll är det gott om. Ignorera dem och lägg energin på de andra och på expansion av mediet.
Jag tycker det är hillarious att NewsVoice skribenter klankar ned på NewsVoice. 🙂
En detalj som inte har synts beträffande Argentina var att ”man” försökte byta Patagonien mot skulderna. Patagonien var en gång ett allvarligt alternativ till en stat istället för Israel. Kanske ett nytt försök?
Martin Gustavsson.
Jag måste erkänna att jag inte hade ett dugg lättare att förstå översättningen på Vetenskapliga partiet. Båda har sina brister.
Med tanke på att du gärna framhåller det Vetenskapliga partiet samtidigt som du klankar ned på Newsvoice artiklar så kan man ju fråga sig.
Är det du själv som gjort översättningen som ligger på Vetenskapliga partiet:s hemsida?
De är tokdesperata. Syns på så många olika plan, inom olika områden just nu.
Här en översättning som jag själv förstår bättre:
https://vetenskapligapartiet.wordpress.com/2016/05/12/paul-craig-roberts-washington-lanserar-sin-attack-mot-brics/